¿Tienes familiares o amigos adolescentes y te sientes muy “cool” porque ya supiste qué quieren decir cuando escriben “YOLO”, “OMG” o “LOL”? Pues te tengo malas noticias: existen muchas más palabras y acrónimos que usan en sus redes o al textear y que seguramente ni idea tienes de lo que significan.

NTP, o sea, no te preocupes.

Aquí te doy la traducción de algunos de los nuevos y más comunes conceptos y abreviaturas de la jerga juvenil en redes sociales:

  • Senpai o sempai: De origen japonés, se refiere a un mentor, guía o alguien a quien se admira por su experiencia o conocimiento. “Notice me, senpai” (“mírame, senpai”) es una frase muy común cuando aquel al que se idolatra no se da cuenta de nuestra existencia.
  • “Tener un Crush” o “Estar en un Crush”: El Crush es un chico o una chica que nos encanta y de quien podríamos enamorarnos, pero con quien por alguna razón no podemos mantener una relación. En otros tiempos lo llamaríamos “amor platónico”.
  • BAE: Before Anyone Else o “antes que nadie”. Es el nivel siguiente y con mayor fortuna que el “Crush”, pues en este caso sí se sostiene una relación amorosa. Ser “mi BAE” puede interpretarse como “ser mi número uno”, comúnmente utilizado para referirse al novio o la novia. No obstante, también puede extenderse hacia otras personas por las que se siente afecto, como los amigos o familiares. Para algunos, BAE es una derivación de “babe” y su uso de viralizó a partir de la canción “Come get it bae”, de Pharrell Williams.
  • MAE: Most Awesome Ever o “lo más impresionante”. Describe a la persona más importante e incomparable en la vida. Usada especialmente para señalar a la pareja con la que se puede pasar el resto de la existencia y por quien se siente el más alto nivel de amor.
  • OMS: Oh My Science u “oh, por la ciencia”. No, no son las siglas de la Organización Mundial de la Salud, sino una clara derivación del ya conocido OMG (Oh My God u “oh, Dios mío”). Este acrónimo es irónicamente utilizado por los ateos como una expresión de sorpresa o incredulidad .
  • RN: Right Now o “ahora mismo”. Determina que una acción o situación está ocurriendo o debe ocurrir en el momento en que es expresada. Por ejemplo: “Me urge una pastilla RN”.
  • TBH: To Be Honest o “para ser sincero”. Usada para remarcar que lo dicho es verdad. Casi, un sinónimo de “neta”.
  • NP: No Problem o Now Playing. Dependiendo del contexto en el que se use, puede significar “sin problema” o “reproduciendo/escuchando ahora”. Casos típicos: “NP si llegan tarde, el tráfico está de locos” o “NP Lana Del Rey – Ultraviolence”.
  • FML: F*ck My Life o… bueno, parece que la traducción no es necesaria. En general se utiliza cuando las cosas no están saliendo bien: “Me quedé estudiando toda la noche y el profe nunca llegó FML”.

            ¿Un poco más claro? Ojalá. Si encuentran otras expresiones y sus significados, compártanlas.YOLO

En este día...


Luis Salazar Gámez

Soy un profesional de la Comunicación y Relaciones Públicas con más de 15 años de experiencia en los sectores privado y público, donde he trabajado en el desarrollo y puesta en marcha de estrategias de posicionamiento para marcas, productos y figuras públicas. Actualmente, soy un emprendedor que encabeza una firma especializada en el diseño de estrategias de comunicación externa e interna, relaciones públicas, branding y marketing digital, con clientes como Cemex, Pfizer, BabyMink, La Fonda de Santa Clara, El Rincón de la Arrachera, el Consejo Ciudadano de Seguridad y Justicia de Puebla, La Cantina de los Remedios, Bask, Mayakan, Laboratorio Nacional de la Construcción y Biológicos Especializados, entre otras, además de figuras públicas como Luis Ernesto Derbez, ex Secretario de Relaciones Exteriores; Andrea Ambrogi, Consejero Nacional de Seguridad Pública y Presidente del Centro de Estudios sobre Impunidad y Justicia; Juan Manuel Oliva, ex Gobernador de Guanajuato; José Bayro, artista plástico boliviano, y Esteban Fuentes de María, muralista mexicano. A mis clientes los he llevado a las primeras planas de los más importantes diarios nacionales y les he abierto espacios con los más influyentes líderes de opinión en medios electrónicos. He desempeñado cargos directivos en empresas periodísticas a nivel nacional, como El Universal y Excélsior, y en la administración pública, como responsable de oficinas de Comunicación Social y Relaciones Públicas. Soy creador de la estrategia ARTE de marketing digital y de la metodología “Círculos” para la atención de crisis mediáticas y contención de daños en la imagen pública y la reputación. Durante mi trayectoria profesional he diseñado y puesto en práctica planes estratégicos de comunicación y posicionamiento para publicaciones como el Índice Global de Impunidad 2015, primer estudio en su tipo a nivel mundial, y eventos de carácter internacional como Ciudad de las Ideas, el cual reúne cada año a líderes que representan lo más destacado de la creatividad universal.

5 comentarios

DAC · 10/08/2016 a las 2:01 AM

Muy buen artículo y gracias por tener el botón de compartir de diaspora

almuhs · 24/10/2017 a las 5:06 PM

También existen las de IMAO y LMAO

el culo de jimin · 05/02/2018 a las 3:22 PM

cuando puse en el traductor fucking my life me aparecio follando mi vida
osea:“Me quedé estudiando toda la noche y el profe nunca llegó Follando Mi Vida

    Paula · 04/01/2019 a las 9:00 PM

    En España sería algo parecido a nuestro «¡me cago en mi puta vida!

holothurionDavid · 18/01/2019 a las 11:15 PM

De hecho, «crush» se refiere simplemente a un enamoramiento, por lo regular a uno pasajero. De ninguna manera es sinónimo de «amor platónico».

Deja una respuesta

Marcador de posición del avatar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *