Con el día del trabajador surge una nueva profesión: Técnico de harward

Como en el resto de sectores, en la informática también van evolucionando los puestos y se pasan de algunos más artesanales o antiguos a otros más modernos o sofisticados.  Ayer, coincidiendo con el día del trabajador, pude descubrir un nuevo empleo:  Técnico de Harward para una importante consultora informática, que aunque no tengo muy claro exactamente que significa, por las descripciones que hacen del puesto: “Soporte a clientes en reparación de Pc e impresoras”, tiene que ser el típico informático de toda la vida, pero con estudios en Harvard, vamos un  técnico de ordenadores o de soporte o técnico hardware.

Tecnico Harward para importante consultora informática

En este día...

0 pensamientos en “Con el día del trabajador surge una nueva profesión: Técnico de harward

  1. Carmen Ramírez

    Por cierto osito mio de mis entretelas, todavía no me has invitado a tu casa, mu bonito hacerle ese feo a tu mamá Osa…. mu bonito si señóoooo…
    Te vas a librar porque toy autocastigada desde hace 15 dias en casa sin salir, pa na, ni pa foll…… jajaja, que me examino el 18 y el 24 de este mes en la Uned, y ya estoy en la recta final, y quiero ser wena y aprobá…. que si no…..
    besos de mamá Osa

  2. Kialaya

    Jeje, pero ya hay que ser para poner eso en un anuncio. La cosa es que en la mayoría de los casos se tratan de malas traducciones o no saber escribir las cosas en otro idioma. Claramente parece que han escrito tal y como se pronuncia y punto. En mi blog tengo un ejemplo de una oferta de trabajo donde se pedía que el aspirante fuera “fluente en inglés”.

  3. Ramón

    Pues sí Kialaya, me parece que lo han escrito como les suena, pero… ¿qué menos que un poquito de información previa, no?
    Anda que en tu blog lo de fluente,… ya les vale.
    Saludos

  4. Kialaya

    Jajaja, si es que se ve cada cosa por ahí, esto es claramente por ser un vocablo del inglés. Pero hoy, mirando en anuncios de aparatos de segunda mano me he enterado de que además de los altavoces existen “altaboces” y “altavoses”. Le pegan cada patada al diccionario….

Deja un comentario